這首歌的MV啊
NICO上有人說很爛
不過我覺得以這首歌的調子來看
它要的氣氛是「靜謐」
所以登場人物不用多,歌手一個就好
而且場景也盡量弄單純一點
不過滿容易被人罵偷工就是
但就我自己的觀點而言
這MV營造出來的氣氛真的是......
「為什麼眼裡居然冒出GN粒子了(目からGN粒子)」......
回到MV內容
裡面有幾幕有照到星座去
除了雙子座以外
我還有看到天秤座
......也許這裡面有什麼意思吧?
上面的歌詞加部分補詞
有錯請告訴我
花は風に揺れ踊るように 雨は大地を潤すように
>就像花朵隨風起舞般 也如雨水滋潤大地般
この世界は寄り添い合い 生きてるのに
>這個世界是藉著萬物彼此依靠 才能生存下去
何故人は傷つけあうの 何故別れは訪れる
>為何人們必須傷害彼此? 為何總是得道別?
君が遠くに行ってもまた いつもこのココロの真ん中
>即使你已遠去 在我心裡面總有著
あの優しい笑顔で埋めつくされたまま
>你藏在其中的溫柔笑容
抱きしめた君の欠片に 痛みを感じてもまだ
>緊抱著你留下來的殘片 試著感覺你的痛苦
繋がるから 信じてるの また逢えると I'm Waiting for your love
>試著和你接上線 我一直相信著 我們還會再相見 I'm Waiting for your love(我還在等待你的愛)
I love you, I trust you 君の孤独を分けて欲しい
>I love you, I trust you 我很想了解你的孤獨
I love you, I trust you 光でも闇でも
>I love you, I trust you 無論在強光中還是在黑暗中
二人ながら 信じあえる No 離さないで
>只要我們兩人在一起 信任彼此 No 不要離開我
世界の果てを誰が見たの 旅の終わり誰か告げるの
>誰見過世界的盡頭? 誰能告訴我這段旅程的終點會有什麼?
今は答えが見えなくて 長い夜でも
>現在我仍然找不到答案 在這漫漫長夜中
信じた道を進んで欲しい その先に光が待つから
>我想要朝著我信任的那條路前進 在那前方一定有光明在等著我
君が教えてくれた 今もこのココロの真ん中
>這是你教給我的 現在我還記在心中
あの優しい声と共に響いてる
>那溫柔的聲音 一起共鳴
溢れる気持ちの雫が 暖かく頬を伝う
>滿溢而出的淚水 將溫暖傳上臉頰
強くなるね 信じてるよ 繋がってると I'm always by your side
>變堅強點吧 相信彼此吧 一起走吧 I'm always by your side(我一定會在你身邊)
I love you, I trust you 君のために流す涙が
>I love you, I trust you 為你而流下眼淚
I love you, I trust you 愛を教えてくれた
>I love you, I trust you 教會我如何愛人
どんなに君が道に迷っても 傍にいるよ
>即使你在途中迷惘了 我一定會在你身邊
(Waiting for your love)
>(等待你的愛)
(Always by your side)
>(一定會在你身邊)
(You're the one that I love)
>(你是我唯一所愛之者)
(You're the one that I trust)
>(你是我唯一相信的人)
(You're the only one)
>(你就是唯一)
I love you, I trust you 君の孤独を分けて欲しい
>I love you, I trust you 我很想了解你的孤獨
I love you, I trust you 光でも闇でも
>I love you, I trust you 無論在強光中還是在黑暗中
I love you, I trust you 悲しみでも喜びでも
>I love you, I trust you 無論你在悲傷還是在高興
I love you, I trust you 君の全てを守りたい
>I love you, I trust you 我想守護你的一切
どんなに君が道に迷っても 傍にいるよ
>即使你在途中迷惘了 我一定會在你身邊
二人ながら 信じあえる No 離さないで
>只要我們兩人在一起 信任彼此 No 不要離開我
- Feb 19 Thu 2009 21:32
機動戦士ガンダム00 2nd Season ED2 「trust you」 歌詞












Recommend to Front page



TF和Digimon相關創作停止宣告。
同人(4)
Comment Permissions: Allow commenting